nặng tay

Học thuật
Thân thiện
nặng tay

Ông ấy nặng tay quá, làm bể luôn cái ly.

Definition
  1. Adjective/Adverbial phrase:
    • To be heavy-handed; to use excessive force or severity: Describes an action that is overly harsh, strict, or uses more force than necessary.
    • To be tough, severe, or rigorous (in treatment or punishment): Refers to applying strict measures, often in a disciplinary or corrective context.
Usage Examples
  • Adjective/Adverbial phrase:
    • Công an phải nặng tay với tội phạm ma túy. (The police must be tough on drug criminals.)
    • Mẹ tôi nặng tay khi nêm muối, nên canh hơi mặn. (My mother was heavy-handed when seasoning with salt, so the soup is a bit salty.)
    • Giáo viên chủ nhiệm lớp tôi rất nặng tay với học sinh vi phạm nội quy. (My homeroom teacher is very severe with students who break the rules.)
Advanced Usage
  • "thi hành một biện pháp nặng tay": to implement a tough/severe measure.
    • Chính phủ sẽ thi hành các biện pháp nặng tay để ổn định thị trường. (The government will implement tough measures to stabilize the market.)
  • "xử lý nặng tay": to deal with/punish severely.
    • Công ty xử lý nặng tay nhân viên đi làm muộn. (The company deals severely with employees who are late.)
Variants and Related Words
  • Nặng nề (adj): heavy, burdensome, grave (often describing a situation or atmosphere, not directly an action).
    • Bầu không khí trong phòng họp thật nặng nề. (The atmosphere in the meeting room was very heavy/tense.)
  • Cứng rắn (adj): firm, resolute, tough (in attitude or policy, less about physical force).
    • Người lãnh đạo cần thái độ cứng rắn. (A leader needs a firm attitude.)
Synonyms
  • Hà khắc: harsh, severe (often describing a person's character or rule).
  • Nghiêm khắc: strict, stern.
  • Tàn bạo: cruel, brutal (much stronger, implying brutality).
Related Phrases (Phrasal Verbs)

Note: "nặng tay" itself is a fixed adjectival phrase and does not form phrasal verbs. However, it is commonly used with specific verbs. - Đánh nặng tay: to hit/strike hard (literally or figuratively). - Đối thủ đánh nặng tay ngay từ hiệp đầu. (The opponent struck hard right from the first half.) - Xử phạt nặng tay: to impose a heavy/severe penalty. - Tòa án xử phạt nặng tay kẻ buôn lậu. (The court imposed a severe penalty on the smuggler.)

Related Idioms
  • "Nặng tay hơn lời nói": Actions speak louder than words. (Literally: The hand is heavier than words.)
    • Anh ấy luôn giúp đỡ mọi người, đúng nặng tay hơn lời nói. (He always helps people; truly, actions speak louder than words.)
  • " tay nặng tay nhẹ": To have a sense of measure; to know when to be severe and when to be lenient. (This is a less common, more nuanced usage.)
    • Một người lãnh đạo giỏi phải biết tay nặng tay nhẹ. (A good leader must know when to be tough and when to be gentle.)
nặng tay

Ông ấy nặng tay quá, làm bể luôn cái ly.

  1. Weigh heavy enough
  2. Be tough with
    • Đã đến lúc phải nặng tay với bọn chúng
      It's time to get tough with them

Từ gần giống